Abromeitiella : en l’honneur de Johannes Abromeit (1857-1946) un botaniste allemand.
Acacia : du latin acacia, issu du grec ancien akakia, innocence, plante symbolisant l’innocence.
Acanthocalycium : Du grec ancien akantha, épine et kalyx, calice ; pour les épines sur le calice.
acanthocarpa : du grec ancien akantha, épine et karpos, fruit ; pour les épines sur les fruits.
Acanthocereus : du grec ancien akantha, épine et cereus, bougie, cierge.
acanthodes : du grec ancien akhanta, épine ; désigne souvent une plante très épineuse.
acanthurus : du grec ancien akhanta, épine et oura, queue ; pour les épines denses.
acicularis : du latin aciculus, pointu comme une aiguille, pour les feuilles d’Agave terminées par une épine.
acifer : du latin acus, aiguille, arête et fero, porter ; qui porte des aiguilles.
acranthus : du grec ancien akantha, du latin acanthus, épine.
actinacanthus : du grec ancien aktinos, rayon et akantha, épine ; en référence aux épines radiales.
acunae : en l’honneur de Julián Baldomero Acuňa Galé (1900-1973), un agronome et botaniste cubain.
Adenium : du nom de la ville d'Aden (Yémen) sur l'île de Socotra où pousse ces plantes.
Adenia : du prénom féminin hébraïque Adena, qui signifie: délicat, doux, charmant.
Aeonium: Le Codex Juliana, préparé aux environs de l’an 515 (Gunther 1934), est une copie de Materia Medica de Dioscorides et contient un dessin d'une espèce d'Aeonium, "Aeizoon to mega" qui signifie "grand vivant pour toujours". Cette plaque était probablement basée sur Aeonium arboreum.
africana
: pour son origine africaine. Aloe africana vient d’Afrique-du-Sud.
Agave : du grec agavos, noble, illustre, admirable, pour sa belle stature.
agavoides : qui ressemble à une Agave.
aizoon : du grec ancien aeí, toujours et zôion, être vivant.
aktites : du grec ancien aktis, rayon de soleil.
albescens : du latin albus, blanc blanchâtre
albicans : du latin albico(as) devenir blanc.
albiflora : du latin albus, blanc et florus, fleur ; pour les fleurs blanches.
albiflorus : du latin albus, blanc et florus, fleur : pour les fleurs blanches.
albilanata : du latin albus, blanc et lana, laine ; à laine blanche.
albispinus : du latin albus, blanc et spina, épine, dard : pour les fleurs blanches.
albopilosa : du latin albus, blanc et pilosus, poilu ; pour les touffes de poils blancs au bout des feuilles.
alfredi : en l’honneur d’Alfred Razafindratsira (1987-1999), botaniste malgache.
Alluaudia : en l’honneur de Charles Alluaud (1861-1949) explorateur et entomologiste français, dernier grand voyageur naturaliste pour le Muséum national d'histoire naturelle à Paris.
Alluaudiopsis : du latin opsis, vue ressemble et Alluaudia ; qui ressemble a un Alluaudia.
Aloe : origine incertaine, probablement du latin aloë qui désignait l’Aloe vera (Pline Historia Naturalis 27: V, vers l'an 77 de notre ère).
Aloidendron : du grec ancien dendron, arbre précédé aloi, pour Aloe ; Aloe arborescent.
aloides : qui ressemble à un Aloe.
Aloinopsis : de Aloe et du grec ancien opsis, vue ; ressemble à un Aloe.
alonsoi : en l’honneur d’Alonso Garcia Luna, jeune accompagnateur (14ans) de Charlie Glass en 1994 et qui a découvert le Turbinicarpus alonsoi.
alooides : qui ressemble à l’Aloe. Aloe alooides a été décrit la première fois comme espèce de genre Urginea.
Adansonia : du prénom féminin hébraïque Adena, qui signifie: délicat, doux, charmant.
ambonaivoensis : pour la localité d’Ambonaivo au sud de Madagascar.
ambovobensis : pour la localité d’Ambovobe au sud de Madagascar.
americana : d’Amérique, plus partculièrement du Mexique.
Ammocharis : du grec ancien ámmos, sable et cháris, grâce beauté, ornement ; qui orne les plages.
Anacampseros : du grec ancien ana, relatif à, kamps, flexible, courbé vers et eros, amour ; qui inspire l’amour. La plante fut utilisée autrefois comme filtre d’amour.
ancashensis : pour la localité d’Ancash à l’est du Pérou.
andicola : pour les Andes où il vit.
andina : pour les Andes où il vit.
andrembesoana : pour les montagne d’Andrembesoa au centre de Madagascar ou fut trouvé l’espèce.
angelica : en l’honneur d’Angélique Wallace, épouse de R.C. Wallace, ingénieur en chef des chemins de fer sud-africain. Il a signalé et transporté cet Aloe à I.B. Pole-Evans.
angolensis : pour l’Angola, pays au sud-ouest de l’afrique.
angustifolia : du latin angustus, étroite et folia(um) feuille ; pour une plante aux feuilles étroites.
angustissima : du latin angustus, étroit ; pour une plante à feuilles étroites.
anomala : du latin anomalius, anormal, étrange, irrégulier, dû à une anomalie.
ansoultae : en l’’honneur de Helene Ansoult, mère de N. Rebmann, le découvreur.
anteuphorbium : du grec ancien anti, contre et euphorbe ; pour les qualités de la sève à calmer les brûlures dues au latex des euphorbes.
antillana : pour son origine de l’archipel des Antilles.
antisyphilitica : du grec ancien anti, contre et syphilis ; pour ses supposées propriétés médicinales.
antonii : en l’honneur d’Antoine Castillon, petit-fils de Jean-Bernard Castillon, botaniste français.
apicicephalium : du latin apic, apex et céphalium ; pour la position apicale (au sommet) du pseudocéphalium.
appariciana : en l’honneur d’Apparicio Pereira Duarte (1910-1984), découvreur de cette Euphorbia.
appendiculatum : du latin appendicula, petit appendice ; allusion à la petite excroissance sur l’ovaire.
Apteranthes : du grec ancien apteros, sans ailes et anthê, fleur.
arborescens : du latin arbor, arbre ; en forme d’arbre.
arboreum : du latin arbor, arbre ; pour son port arbustif.
arechavaletae : en l’honneur de José Arechavaleta y Balpardo (1838-1912), botaniste espagnol-uruguayen, directeur du Museo Nacional de Montevideo de 1893 à 1912.
arequipensis : pour la localité de Arequipa au Pérou où fut trouvé l’espèce.
argyrostachys : du grec ancien arguros, argent et stachys, épi ; aux épis d’argent.
Ariocarpus : du grec ancien aria, sorbier et karpos, fruit pour la ressemblance de leurs fruits.
Aristida : du latin arista, barbe de l’épi, épi de blé.
Armatocereus : du latin armato, armé et cereus, cierge ; le cierge armé.
arneodoi : en l’honneur de Jean Arneodo, cultivateur et multiplicateur de plantes succulentes français.
aselliformis : du nom Oniscus asellus un genre de cloportes et du latin formis, formé ; pour l'apparence des aréoles. Ehrenberg a comparé ‘’cette étrange plante’’ à un ‘’tas de cloportes ’’.
asperrima : du latin asper, rugueux, rude au toucher ; pour les feuille à la surface comme du papier de verre.
Astrophytum : du grec ancien aster, étoile et phyton, plante.
Astydamia : du grec ancien Atysdamie, personnage de la mythologie grecque.
atacamensis : pour le désert d’Atacama et du suffixe latin -ensis, qui habite.
atlissima : du latin altus,a,um, haut, élevé.
atropurpurea : du latin ater, noir, sombre et purpureus, poupre, vermeille, rouge écarlate.
atrovirens : du latin ater, noir et virens, vert ; vert foncé, vert sombre.
attastoma : du grec ancien atta, père ou titre de respect donné aux vieillards et stoma, bouche.
attenuata : du latin attenuatus, atténué ; pour l’Agave attenuata, il est dépourvu d’épine
aubaredensis : pour l’Aubarède, quartier du Cannet (06-France) où habite Philippe Richaud (voir richaudii).
augustina : pour la localité de St Augustin, à Madagascar, à proximité des falaises de l’Onilahy où pousse cet Aloe.
aurantiacus,a : du latin aurántium, orange.
aurea : du latin aureus, doré, en or.
aureum : du latin aureus, doré, en or.
Austrocylindropuntia : du latin auster, sud, méridional et Cylindropuntia ; Cylindropuntia du sud (voir Cylindropuntia)
avellanidens : du latin avellana, noisette ; pour la couleur des épines marginales.
Avonia : du latin avus, aïeul, grand-père ; pour ses écailles blanches.
Aztekium : dédié à la civilisation Aztèque pour la ressemblance avec certaines sculptures.