|
xanthadenia (Euphobia) : du grec xanthós “jaune”
xanthina : du grec ancien xanthós “jaune” ; pour la couleur des fleurs.
Xanthorrhoea : du grec ancien xanthós “jaune” et rheo “couler” : pour la résine jaune de ces plantes.
xeranthemoides : de Xeranthemum, du grec ancien xéros, "sec dur" et anthêma, "inflorescence" un genre de plante à fleurs et oides "qui ressemble, ressemblant".
Xerochlamys : du grec ancien xero “sec, dur” et chlamys, chlamyde “manteau porté par les militaires grecs” ; pour l’involucre sec entourant les fleurs.
Xerophyta : du grec ancien xero “sec, dur” et phyton “plante”. Plante adaptée pour vivre dans environnement aride.
Xerosicyos : du grec ancien xero "sec, dur" et sicyos "concombre".
xylonacantha : du grec ancien xylo "bois" et acantha " épine ou colonne vertébrale" ; pour les dents ligneuses qui forment une colonne vertébrale aux bords des feuilles.
Yavia : pour la localité de Yavi, dans la province Jujuy, au nord de l’Argentine où pousse l’espèce.
youngii (Stapelia) : en l’honneur de Ralph George Norwood YOUNG (1904-1979), botaniste britannique. Avec son épouse, la botaniste Marion Emma Young, ils ont émigré en Afrique-du-Sud en 1926.
Yucca : vient, via l’espagnol yuca, de la langue des Arawaks d’Haiti désignant le manoic.
Yungasocereus : pour la localité de Yungas au centre-ouest de la Bolivie où l’espèce a été découverte.
za : pour za un de ses noms vernaculaires, ringy, zaha, bosy sont ses autres noms suivant les régions.
zaragosae (turbinicarpus) : pour la ville de Zaragoza (Mexique) où il est originaire.
zehntneri : en l’honneur de Leo ZEHNTNER (1854-1961), naturaliste suisse. Il a découvert huit nouvelles espèces végétales pendant son séjour à l’institut agricole de Bahia.
zebrina : de zèbre, pour la présence d’organes à motifs zébrés.
Zeuktophyllum : du grec ancien zeuktos “joint, attelé” et phyllon “feuille” ; pour les feuilles collées les unes aux autres.
Zinnia : en l’honneur de Johann Gottfried ZINN (1727-1759), botaniste et anatomiste allemand.
zinniiflora : du latin florus "fleur" précédé de Zinnia ; à fleur de Zinnia.
zonatus : du latin zonatus "ceinturé, zoné, marqué circulairement".
zopilotensis (Peniocereus) : pour de cañon del Zopilote, 40km au sud de Río Balsas, (Guerrero, Mexique), suivi du suffixe latin ensis “qui vit, qui habite” ; où l’espèce type a été découverte.
zoutpansbergensis (Euphorbia) : pour les monts de Soutpansberg, avant Zoutpansberg, au nord de l'Afrique du Sud où il pousse.
Zygosicyos : du grec ancien zygos “attelé, joug, en forme de joug” et sicyos “concombre.
|
|
|