Etymologie des noms de cactées et succulentes
|
||||||
baccata : du latin bacca "baie, petit fruit" : orné de baies.
backebergii : en l’honneur du botaniste et horticulteur allemand Curt Backeberg (1894-1966). Il est principalement connu pour sa collection et sa classification des Cactacae. baldianum : en l’honneur de J. Baldi, ami de Carlos Luis Spegazzini. balsamifera,um : du latin balsamum "baume" et fera "porter" ; qui porte une odeur de baume. balsasensis : pour la région de Balsas au Pérou et du suffixe latin ensis, qui habite. barberae : en l’honneur de Mary Elizabeth Barber, née Bowker (1818-1899), écrivain, peintre anglaise aussi naturaliste collectionneur de plantes. barklyi : en l’honneur de sir Henry Barkly (1815-1898), gouverneur anglais de la province du Cap (1870-1877) et naturaliste émérite. baronii : en l’honneur de Richard Baron (1847-1907), un botaniste et géologue anglais qui a vécu 35 ans à Madagascar. basalaris : du latin basis "base" ; qui s’écarte de la base. baumannii : en l’honneur d’Auguste Napoléon Baumann (1804-1884), grande famille de pépiniériste français à Bollwiller (Haut-Rhin). beguinii : en l’honneur de l’abbé Jules-Marie Beguin (16/011834- ?), prêtre, artiste-peintre, poète et collectionneur de plantes grasses. beharensis : pour la région de Behara au sud de Madagascar, d’où il est originaire. bellatula : du latin bellatulus(a,um) "gentil, charmant, mignon". bellavistensis : pour la région de Bellavista au Pérou et du suffixe latin ensis, qui habite. bella,um,us : du latin bellus “bon, bien portant, en bon état, aimable”. beneckei : en l’honneur de Stephan (Etienne) Benecke (1808-1879), commerçant Berlinois émigré au Mexique où il fut consul allemand du Mexique. benguelensis : pour la localité de Benguela, province de Benguela, au centre-ouest de l’Angola. berevoana,ensis : pour la localité de Berevo au centre-ouest de Madagascar. beugini : en l’honneur de Marc Beugin, un grand amateur et collectionneur français, qui a participé à la création de l’AIAPS puis de l’AJEM. bicolor : du latin bi "deux" et color "couleur" ; à deux couleurs. bicornuta : du latin bi "deux" et cornus "cornes" ; à deux cornes. Bidens : du latin bis "deux" et dens "dent" ; à deux dents. bifida (Echeveria) : du latin bifidatus “fendu, divisé en deux parties”. bisbeeana : pour la localité de Bisbee en Arizona (U.S.A.) d’où l’espèce type est originaire. bispinosum : du latin bis "deux fois" et spina "épine" ; à deux épines. blossfeldiorum : en l’honneur de Harry Blossfeld (1913-1986), collectionneur et botaniste allemand et de son père Robert Blossfeld, horticulteur allemand. boehmianum ; en l’honneur de Rudolf A. M. Boehm (Böhm) (1844-1926) pharmacologue allemand. Il isola un glycoside cristallin, l'echugin, à partir de la sève lactée de l'Adenium boehmianum. Poison violent utilisé par les Bushmen. bojeri (Euphorbe) : en l’honneur de Wenceslas (Wenzel) Bojer (1795-1856), botaniste et naturaliste de Bohême (Autriche). Boophane : du grec ancien bous "bœuf" et phontes "tueur" ; pour avertir de la toxicité de la plante. borchersii : en l’honneur du Dr Philipp Borchers (1887-1949) un allemand, qui à découvert l’espèce en 1932 au cours d’une expédition dans les Andes au Pérou. borhidii : en l’honneur d’Attila L. Borhidi (1932-…), un botaniste hongrois connu pour ses travaux sur les Rubiaceae du Mexique et la végétation de Cuba. Borzicactus : en l’honneur d’Antonino Borzi (1852-1921), botaniste italien et directeur du Jardin Botanique de Palerme. Boswellia : en l’honneur de John Boswell (1710-1780), médecin écossais qui fut trésorier puis président du Collège royal des médecins d'Édimbourg. bovicornuta (Agave) : du latin bovi “bœuf” et cornu “corne” : pour les dents marginales ressemblant aux cornes des bœufs. bracteosa : le nom commun a été inventé parce que les plantes ressemblent à de grandes araignées vertes figées sur les parois rocheuses perpendiculaires. bradtiana :en l’honneur de George M. Bradt rédacteur en chef du magazine « The Southern Florist and Gardener ». bravoanus : en l’honneur de la botaniste mexicaine, le Dr Helia Bravo Hollis (1901-2001), spécialiste de l’étude des cactaceae. breonii : en l’honneur de Jean Bréon (1784-1864) botaniste français. Il est le premier directeur du jardin Botanique de La Réunion, il fait plusieurs voyages où il collecté à Madagascar, aux Maldives et dans la péninsule arabique. brevicaule : du latin brevis "petit, étroit, resserré" et caulis "tige" : à courte tige. brevicylindrica ,us : du latin brevis “petit, étroit, resserré” cylindratus “cylindrique” ; petit cylindre. brevifolia,um : du latin brevis "petit, étroit, resserré" et folium "feuille" ; aux petites feuilles. brevirama : du latin brevis "petit, étroit, resserré" et ramus "branche". brittoniana : en l’honneur de Nathaniel Lord Britton (1859-1934), botaniste américain, auteur et co-auteur de nombreux ouvrages scientifique. broussonetii : en l’honneur de Pierre Marie Auguste Broussonnet (1761-1807) médecin, naturaliste et homme politique français. Browningia : en l’honneur de Webster E. Browning (1869-1942), américain, ancien directeur de l’Instito Inglès de Santiago du Chili. Il a fait un important travail éducatif au Chili. bruchii : en l’honneur de Franz Karl (Carlos) Bruch (1869-1943), un argentin d’origine allemande. Il était entomologiste et collectionneur d’archéologie et de cactus. Il a collecté le Gymnocalycium bruchii type près d’Alta-Gracia. buekii : incertain, probablement en l’honneur de Heinrich Wilhelm Buek ou de Johannes Nicolaus Bück tous deux contemporains de Klein. Il est possible qu’une erreur typographique est été faite dans l’article décrivant la nouvelle espèce. Buiningia : en l’honneur d’Albert Frederik Hendrk Buining (1901-1976), un botaniste néerlandais. Il a fait de nombreux voyage en Amérique de Sud. C’est l’un des fondateurs de l’ Organisation internationale pour l’étude des plantes succulentes (IOS). burchardii : en l’honneur d’Oscar Burchard (1863-1949), botaniste allemand qui vivait à Tenerife. Bursera : en l’honneur de Joacim Burser (1583-1639), un botaniste germano-danois. buruana : nommé pour la localité type des monts Bura, dans le district de Teita au Kenya. Buxus : du latin buxus "buis" (l’arbre). |
||||||