Etymologie des noms de cactées et succulentes

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

tabuliforme : du latin tabula "planche, tablette, table de jeu" et formis "forme" ; pour ses rosettes plates et semblables à des tables.
Talinum : Adanson a voulu, malgré l’orthographe le dériver du grec thalia, rameau…
taltalensis : pour la ville de Taltal au Chili, proche de l’aire de distribution.
Tavaresia : en l’honneur de José Tavares de Macedo (1801-1890). C’était l’officier le plus haut gradé de ministère de la Marine et des Affaires étrangères du Portugal. Il était membre titulaire des Sciences morales, politiques et des beaux-arts de l’accadémie de Lisbonne.
tayopensis (Echinocereus) : pour le nom de la mine d’argent de Tayopa perdue dans les montagnes de la Sierra au Mexique, suivi du suffixe –-ensis “qui vit”.
tecta : du latin tecta "toit (de maison)" ; en référence à la façon dont les feuilles se couvrent comme les tuiles sur un toit
tectorum (Tillandsia) : du latin téctum "toits" ; dans les villages du Pérou, il est cultivé sur les toits.
telephiastrum : du grec ancien telephos, Tèlephos est un héros de la mythologie grecque et astrum "étoile".
tenuifolia : du latin tenuis "mince, grêle, fin" et folium "feuille".
Tephrocactus : du grec ancien tephra "cendre" ; pour la couleur de certaines espèces.
tequilana : du nom de la tequila, boisson nationale du Mexique depuis que les conquistadors distillèrent les ferments des agaves cuits.
tetetzo : un des noms vernaculaires de l’espèce au Mexique.
tetragona,ia,um,us : du grec ancien tetragonos "carré, rectangle" ; pour de ses feuilles, disposées en deux paires opposées sur la tige et créant une forme à quatre angles.
tetrancistra : du grec ancien tetra "quatre" et ankistron "hameçon" ; pour les quatre épines centrales en hameçon.
tetraphylla : du grec ancien tetra "quatre" et phullon(a) "feuille(s)" ; à quatre feuilles.
texana,ensis,um : pour l’état du Texas aux Etats-Unis.
T
helocactus: du grec ancien thele "mamelon", cactus à mamelons.
Thelocephala : du grec ancien thele “mamelon” et kephalé “tête” ; tête de mamelon.
theresae : en l’honneur de Theresa Wilhelmina Hiller (1906-1969), épouse de John A. Bock, botaniste américain qui a découvert ce Mammillaria.
thomasianum (Epiphyllum) : en l’honneur de Fritz Thomas, un amateur de cactus allemand. Il a envoyé cette espèce à Schumann.
thompsoniorum (Travaresia) : en l’honneur de Louis Clifford Thompson (1920-1997) et de son épouse Eva, des pépiniéristes sud-africains.
thraskii : en l’honneur de Mr ou Mrs Thrask, (pas d’info).
Thrixanthocereus : du grec ancien thrix "poil, cheveux" et antho "fleur" puis cereus "cierge, bougie" ; le cierge à fleurs poilues.
thurberi : en l’honneur de George Thurber (1821-1890), pharmacien puis botaniste américain qui a participé comme botaniste à une mission de surveillance de la frontière mexicain dirigée par le major W. Emory.
Tillandsia : en hommage au médecin et botaniste suédois Elia Tillands (1640 - 1693).
tirucalli : du nom vernaculaire de la plante au sud-est de l’Inde, tiru, bon et kalli, qui désigne toute euphorbe pour usage médical.
titanota : du grec ancien titan, de la mythologie grecque qui signifie aussi crayeuse : pour les feuilles blanches crayeuses.
tolimanensis (Echeveria) : pour la localité type, le barranco de Tolimán au Mexique et le suffixe latin –ensis “qui vit”.
tomentosa : du latin tomentosus(a,um) "toison, soyeux".
tongaense : pour la région du Tongaland (actuellement Maputaland) dans le nord de la province du Kwazulu-Natal, en Afrique-du-Sud, où est endémique cet Aloe.
totolapensis : pour la localité de Totolapan, état de Morelo au Mexique.
toumeyana (Agave) : en l’honneur de James Toumey (1865-1932), un américain pionnier de la flore forestière américaine, botaniste et enseignant à la Yale School of Forestry.
trichadenia : du grec ancien thrix, trichos “poil” et aden “glande” ; à poils glandulaires, aux trichomes glandulaires.
Trichocereus : du grec ancien thrix "cheveux, poil, barbe" et cereus "colonne".
tricolor : du latin tri "trois" et color "couleur" ; qui a trois couleurs.
triglochidiatus : du latin tri "trois" et glochidium qui vient du grec ancien glokhis "pointe", le suffixe –atus marque la possession.
trigonus : du latin trigonus "à trois angles".
trollii : en l’honneur de Wilhelm Troll (1897-1978), un botaniste allemand. Il est connu pour ses études dans le domaine de la morphologie végétale.
trujillensis : pour la localité de Trujillo au Pérou et du suffixe latin –-ensis, qui habite, qui vit.
tuberculata : du latin tuberculum "tubercule, proéminence, petite tumeur".
tuberculosa : du latin tuberculosus(sa), gonflement, bosse, bouton ; pour les tubercules courts et liégeux.
tuberosa,us : du latin tubersus “tubercule”, avec des organes tubéreux ou ressemblant à des tubercules.
tubulata : du latin tubulatus "creux, en forme de tube".
tulensis: pour Tula, la localité d'origine de l'espèce située dans l'Etat de Tamaulipas au Mexique.
Tunilla : du nom vernaculaire de certaines espèce de ce genre, tunilla.
Turbinicarpus : de latin turbinatus "en forme de cône, en forme de toupie" et carpus "fruit" ; pour la forme caractéristique des fruits.
Tylecodon : anagramme syllabique de Cotyledon, genre dans lequel il appartenait avant.

Accueil
La revue
"Cactus & Succulentes"
Le calendrier de l'AJEM
Les correspondants locaux de l'AJEM
Bulletin d'adhésion
Le Centre Botanique
du Jardin Exotique
Le déplacement du
Centre Botanique
Photos sur sites
Photos en collections
Le livre
"Le Monde des Cactus"
Le Jardin Exotique
de Monaco en Fête
Pages de la délégation
"Centre-Est"
Le Bureau
Administration & status
(PDF)
Règlement intérieur de
l'AJEM (PDF)
Liens