Etymologie des noms de cactées et succulentes
|
||||||
tabuliforme : du latin tabula "planche, tablette, table de jeu" et formis "forme" ; pour ses rosettes plates et semblables à des tables.
Talinum : Adanson a voulu, malgré l’orthographe le dériver du grec thalia, rameau… taltalensis : pour la ville de Taltal au Chili, proche de l’aire de distribution. Tavaresia : en l’honneur de José Tavares de Macedo (1801-1890). C’était l’officier le plus haut gradé de ministère de la Marine et des Affaires étrangères du Portugal. Il était membre titulaire des Sciences morales, politiques et des beaux-arts de l’accadémie de Lisbonne. tayopensis (Echinocereus) : pour le nom de la mine d’argent de Tayopa perdue dans les montagnes de la Sierra au Mexique, suivi du suffixe -ensis “qui vit”. tecta : du latin tecta "toit (de maison)" ; en référence à la façon dont les feuilles se couvrent comme les tuiles sur un toit tectorum (Tillandsia) : du latin téctum "toits" ; dans les villages du Pérou, il est cultivé sur les toits. telephiastrum : du grec ancien telephos, Tèlephos est un héros de la mythologie grecque et astrum "étoile". tenuifolia : du latin tenuis "mince, grêle, fin" et folium "feuille". Tephrocactus : du grec ancien tephra "cendre" ; pour la couleur de certaines espèces. tequilana : du nom de la tequila, boisson nationale du Mexique depuis que les conquistadors distillèrent les ferments des agaves cuits. tetetzo : un des noms vernaculaires de l’espèce au Mexique. tetragona,ia,um,us : du grec ancien tetragonos "carré, rectangle" ; pour de ses feuilles, disposées en deux paires opposées sur la tige et créant une forme à quatre angles. tetrancistra : du grec ancien tetra "quatre" et ankistron "hameçon" ; pour les quatre épines centrales en hameçon. tetraphylla : du grec ancien tetra "quatre" et phullon(a) "feuille(s)" ; à quatre feuilles. texana,ensis,um : pour l’état du Texas aux Etats-Unis. Thelocactus: du grec ancien thele "mamelon", cactus à mamelons. Thelocephala : du grec ancien thele “mamelon” et kephalé “tête” ; tête de mamelon. theresae : en l’honneur de Theresa Wilhelmina Hiller (1906-1969), épouse de John A. Bock, botaniste américain qui a découvert ce Mammillaria. thomasianum (Epiphyllum) : en l’honneur de Fritz Thomas, un amateur de cactus allemand. Il a envoyé cette espèce à Schumann. thompsoniorum (Travaresia) : en l’honneur de Louis Clifford Thompson (1920-1997) et de son épouse Eva, des pépiniéristes sud-africains. thraskii : en l’honneur de Mr ou Mrs Thrask, (pas d’info). Thrixanthocereus : du grec ancien thrix "poil, cheveux" et antho "fleur" puis cereus "cierge, bougie" ; le cierge à fleurs poilues. thurberi : en l’honneur de George Thurber (1821-1890), pharmacien puis botaniste américain qui a participé comme botaniste à une mission de surveillance de la frontière mexicain dirigée par le major W. Emory. Tillandsia : en hommage au médecin et botaniste suédois Elia Tillands (1640 - 1693). tirucalli : du nom vernaculaire de la plante au sud-est de l’Inde, tiru, bon et kalli, qui désigne toute euphorbe pour usage médical. titanota : du grec ancien titan, de la mythologie grecque qui signifie aussi crayeuse : pour les feuilles blanches crayeuses. tolimanensis (Echeveria) : pour la localité type, le barranco de Tolimán au Mexique et le suffixe latin ensis “qui vit”. tomentosa : du latin tomentosus(a,um) "toison, soyeux". tongaense : pour la région du Tongaland (actuellement Maputaland) dans le nord de la province du Kwazulu-Natal, en Afrique-du-Sud, où est endémique cet Aloe. totolapensis : pour la localité de Totolapan, état de Morelo au Mexique. toumeyana (Agave) : en l’honneur de James Toumey (1865-1932), un américain pionnier de la flore forestière américaine, botaniste et enseignant à la Yale School of Forestry. trichadenia : du grec ancien thrix, trichos “poil” et aden “glande” ; à poils glandulaires, aux trichomes glandulaires. Trichocereus : du grec ancien thrix "cheveux, poil, barbe" et cereus "colonne". tricolor : du latin tri "trois" et color "couleur" ; qui a trois couleurs. triglochidiatus : du latin tri "trois" et glochidium qui vient du grec ancien glokhis "pointe", le suffixe atus marque la possession. trigonus : du latin trigonus "à trois angles". trollii : en l’honneur de Wilhelm Troll (1897-1978), un botaniste allemand. Il est connu pour ses études dans le domaine de la morphologie végétale. trujillensis : pour la localité de Trujillo au Pérou et du suffixe latin -ensis, qui habite, qui vit. tuberculata : du latin tuberculum "tubercule, proéminence, petite tumeur". tuberculosa : du latin tuberculosus(sa), gonflement, bosse, bouton ; pour les tubercules courts et liégeux. tuberosa,us : du latin tubersus “tubercule”, avec des organes tubéreux ou ressemblant à des tubercules. tubulata : du latin tubulatus "creux, en forme de tube". tulensis: pour Tula, la localité d'origine de l'espèce située dans l'Etat de Tamaulipas au Mexique. Tunilla : du nom vernaculaire de certaines espèce de ce genre, tunilla. Turbinicarpus : de latin turbinatus "en forme de cône, en forme de toupie" et carpus "fruit" ; pour la forme caractéristique des fruits. Tylecodon : anagramme syllabique de Cotyledon, genre dans lequel il appartenait avant. |
||||||