Ubelmannia : en l’honneur de Werner UBELMANN (1921-2014), écrivain et horticulteur suisse connu en particulier pour son impressionnante collection.
ubomboensis (Australluma) : pour Ubombo province KwaZulu-Natal en Afrique du Sud, localité type de l’espèce.
ulei (Facheiroa) : en l’honneur d’Ernst Heinrich Georg ULE (1854-1915), botaniste et explorateur prussien. Emigré au Brésil, il a été collecteur botanique, naturaliste itinérant au Musée nationale de Rio de Janeiro.
umfoloziensis (Euphorbia) : pour la rivière White Umfolozi à l’est de l’Afrique-du-Sud, suivi du suffixe latin –ensis “qui vit, qui habite”.
Uncarina : du grec ancien unca "crochet" ; pour les crochets sur les fruits.
uncinatus : du latin uncinatus "crochu, recourbé" ; pour la forme des épines.
underwoodii : en l’honneur de Lucien Marcus UNDERWOOD (1853-1907), botaniste et mycologue américain qui fut son premier collecteur.
undulata,um : du latin ondulatus "onduleux" ; pour les feuilles ondulées.
unguispinus : du latin unguis "ongle" et spina" épine, aiguille, dard" ; pour des épines en forme d’ongle, plates.
unicornis (Stapellia) : du latin unus “un” et cornis “cornu” ; pour le lobe uni de la couronne interne.
unicostata : du latin unus "un" et costatus "côtes" ; à une seule côte.
uniflorus : du latin unus "un" et flos, floris "fleur" ; à fleur solitaire.
urbicum : d'après la ville Urbicum (actuelle Laguna) sur l’île de Tenerife (Canaries), où cette espèce a été recueillie pour la première fois.
urceolata,us : du latin urceolus “petite cruche, cruchon”, pour des organes en forme de jarre ou de cruche.
urikosensis (Lithops) : pour la ferme Urikos en Namibie suivi du suffixe latin –-ensis “qui vit” ; endroit où il à été récolté la première fois.
uruguayanus : pour l’Uruguay où il est présent.
usneoides : en forme d'Usnée, de l'arabe ushna "mousse, lichen" ; ressemblant à Usnea barbata.
ustulata,us : du latin ustulatus “brûlé” ; pour l’aspect que donne certaines plantes de brûler ou d’avoir brûlé.
utahensis : pour l’état de l’Utah aux U.S.A..
utcubambensis : pour la province d’Utcubamba au Pérou et du suffixe latin –-ensis, qui habite, qui vit.
uter : du latin uter "outre de peau pour contenir un liquide".