Rabiea : en l’honneur du révérend W.A. Rabie, collecteur de plante sud-africain.
racemosa, racemosus : du latin racemus “groupe, bouquet” et du suffixe ōsus. Qui a de gros bouquets.
raddiana : en l’honneur de Guiseppe Raddi (1770-1829), botaniste et naturaliste italien.
radians (Corryphantha) : du latin rădĭans “rayonnant” ; pour la présence d’éléments disposés radialement.
radiata (Argylia) : du latin rădĭātus,a “rayonnant, irradié” ; pour la disposition rayonnante des fleurs.
radoczii : en l’honneur de Gyula Radóz, membre de l’expédition hongroise de géologues travaillant à Cuba entre 1974 et 1975.
raimondii : en l’honneur de Paolo Raimondi (1826-1890), un naturaliste et explorateur italo-péruvien.
ramiglans (Euphorbia) : du latin ramiglans glandes ramifiées” ; pour les glandes de l’involucre divisées en processus filiformes.
ramillosa (Coryphantha) : du latin rāmŭlōsus,a “ramuleux”. Terme botanique : divisé en petits rameaux. Cutak : « Car son arsenal épineux ressemble beaucoup à un petit fagot de brindilles sèches».
ramosissimum : du latin ramosus(a,um) "branchu, rameux, à de nombreuses branches".
rapanorivoi (Aloe) : en l’honneur de S.H.J. Rapanarivo, chef du département flore au Parc Botanique et Zoologique de Tsimbazaza à Antanarivo, Madagascar.
Raphionacme : du grec ancien rhaphys "betterave" et akme "piquant" ; pour le goût amer du caudex.
Rapicactus : du latin rāpum “navet, rave” ; pour la forme de la racine du genre.
rauhii : en l’honneur Werner Rauh (1913-2000), botaniste allemand spécialisé dans l’étude des plantes succulentes, des Broméliacées et de Madagascar. Il a décrit ou découvert près de 1 200 taxons.
Rauhocereus : en l’honneur de Werner Rauh (1913-2018) et du latin cereus, cierge, chandelle.
rauschii : en l’honneur de Walter Raush (1928-2022), autrichien, passionné de cactus, spécialiste des Lobivia.
razafindratsirae : en l’honneur de l’horticulteur et botaniste Barison Alfred (Pedy) Razafindratsira (1947-2018).
razafinjohanyi : en l’honneur de A. Razafinjohany (fl.1955) dessinateur et botaniste malgache au jardin botanique de Tsimbazaza à Madagascar.
reae (Cleistocactus) : en l’honneur de Julio Rea, agronome bolivien.
rebmannii : en l’honneur de Norbert Rebmann (1948-), botaniste français spécialiste de Madagascar et un des fondateur de l’AJEM.
Rebutia : en l’honneur de Pierre Rebut (1827-1902), botaniste français, spécialiste des cactus. Vigneron et horticulteur, il était un expert dans la reproduction de cactus.
rechensis (Brasiliparodia) : pour le quartier Ana Rech, Rio Grande do Sul au Brésil, suivi du suffixe latin ensis “qui vit, qui habite”.
rectispina, rectispinus : du latin rectus “droit” et spinus “épine” ; aux épines droites.
recurvata, recurvus : du latin rĕcurvātus,a “courbé, recourbé” ; pour des épines courbes.
recurvifolia : du latin recurvus "recourbé, crochu" et folium "feuille" ; aux feuilles recourbées.
recurvus : du latin recurvus "recourbé, crochu" ; pour la forme des épines.
reduncispina (Coryphantha) : du latin rĕduncus “courbé en arrière” et spinus “épine” ; pour l’épine centrale incurvée vers le bas.
reflexa, reflexum, reflexus : du latin rĕflecto “courbé en arrière, recourbé, tourné en arrière”.
reflexispina (Corynopuntia) : du latin rĕflecto “courbé en arrière, recourbé, tourné en arrière” et spinus “épine” ; pour les épines de l’espèce recourbées vers l’arrière.
regis-jubae (Euphorbia) : en l’honneur du roi berbère Juba II. Roi de Numidie de 30 av. J-C. à 23 av. J.C. puis de Maurétanie de 25 av. J.C. à 23 ap. J.C..
reichenbachii : en l’honneur du botaniste allemand Heinrich Gottlieb Reichenbach (1793-1819) fondateur du Jardin Botanique de Dresde, ou, en l’honneur de Friedrich Reichenbach (1842) collectionneur de cactées allemand au Mexique. Non expliqué.
Reicheocactus : en l’honneur de Karl Friedrich Reiche (Carlo Federico Reiche) (1860-1929), botaniste saxon. Il a enseigné au Chili et au Mexique.
reinwardtii (Haworthia) : en l’honneur de Caspar Georg Carl Reinwardt (1773-1854), botaniste néerlandais. Il a collecté à Java et dans les colonies asiatiques néerlandaises. Il est associé à la fondation du Jardin botanique de Buitenzorg.
repanda,us : du latin repandus,a,um "retroussé, plié vers le haut".
repens : du latin repens "repo, avancer en se traînant, ramper".
resinifera : du latin resina "résine, gomme" et fera "qui porte".
restituta (Euphorbia) : du latin restĭtŭo “restituer, rendre” ; pour la confusion initiale autour de son nom.
restricta (Euphorbia) : du latin restrictus “restreint, étroit, court” ; la plante a une taille et une aire répartition restreinte.
reticulata, reticulatus : du latin reticulatus "grillagé, en filet, en maille".
retusa, retusus : du latin retusus "émoussé, obtus".
reverchonii : en l’honneur de Julien Reverchon (1837-1905) botaniste français qui s’installa au Texas en 1856. Les frères Reverchon,
Paul-Alphonse, Elisée et Julien était tous des botanistes réputés.
revoili : en l’honneur de Georges Emmanuel Joseph RévoilL (1852-1894, explorateur de l’Afrique, photographe et diplomate français.
revoluta : du latin revolo "rouler en arrière, se retourner".
Rhigozum : du grec ancien rhigios “raide, rigide” et ozos “branche” ; pour la rigidité des rameaux.
Rhinephyllum : du grec ancien rhina “ lime” et phyllon “feuille” ; pour la surface rugueuse des feuilles.
Rhipsalidopsis : de Rhipsalis et du grec ancien opsis “qui ressemble” ; pour la ressemblance avec le genre Rhipsalis.
Rhipsalis: du grec ancien rhips "jonc tressé, natte de roseau, claie" ; choisi en référence à l'apparence des premiers Rhipsalis identifiés.
rhodacantha (Denmoza) : du grec ancien rhódon “rose” et akantha “épine” ; pour la couleur des épines.
rhodantha: du grec ancien rhodon "rose, rouge rosé" et anthos "fleur" ; à fleurs roses.
rhodesica (Anacampseros) : pour son origine de la Rhodésie, aujourd’hui le Zimbabwe.
Rhodiola : du grec ancien rhòdon "rose", pour l’odeur de sa racine et du suffixe diminutif latin iola.
rhombifolia (Euphorbia) : du latin rhombŏs losange” et fŏlĭum “feuille”; aux feuilles en forme de losange.
Rhombophyllum : du grec rhombos “losange” et phyllon “feuille” ; pour la forme des feuilles.
Rhytidocaulon : du grec ancien rhytidos “fripé, froissé” et kaulos “tronc” ; pour ses tiges fripées et irrégulières.
richaudii : en l’honneur Philippe Richaud, collectionneur et producteur de cactées au Cannet, 06, France.
rigida, rigidus : du latin rigeo “être raide, dur” ; rigide, dur, raide.
rigidissimus : du latin rigidus "raide, ferme".
Rimacactus : du latin rīma ȁnte, fissure, trou” et cactus ; pour l’habitat caractéristique du genre : les fentes et crevasses rocheuses.
rinconensis : pour le lieu de la découverte, La Rinconda au Mexique. En français "l’endroit de coin".
rischeri (Echinocereus) : en l’honneur de Werner Rischer, botaniste allemand.
ritteri : en l’honneur de Friedrich Ritter (1898-1989) explorateur, géologue et botaniste allemand spécialiste des cactus.
riomajensis (Armatocereus) : pour la vallée du Rio Majes, Arequipa, au Pérou, suivi du suffixe latin ensis “qui vit, qui habite”.
riosaniensis : pour la vallée du Rio Saña, au Pérou et du suffixe latin iensis "qui vit, qui habite".
robertsii : en l’honneur de Norman C. Roberts (1923-2018), auteur de »Baja California plant field guide » (1989).
robuspina : du latin robustus “dur, solide, résistant” et spina “épine” ; aux épines robuste.
robusta, robustus : du latin robustus(a) "dur, solide, résistant".
robustispina : du latin robustus,a “fort, solide, robuste” et spinus “épine” ; aux épines robustes, solides.
roczekii : en l’honneur de Mr Roczek, le collecteur du genre.
rodentiophila : du latin rodens "rongeur, rongeant" et du grec ancien phila, qui désigne le sentiment ou l’émotion de l’amitié ou de camaraderie ; aimé des rongeurs.
roemerianus, roemeri : en l’honneur de Karl Ferdinand Roemer (1818-1891), botaniste, géologue, et explorateur allemand.
roeoesliana (Uncarina) : en l’honneur de Walter Röösli, opticien suisse passionné de botanique. Il découvert de nombreuses nouvelles espèces au cours de ses expéditions à Madagascar.
rondonianus (Arthrocereus) : en l’honneur de Cândido Mariano da Silva Rondon (1865-1958), ingénieur militaire et explorateur brésilien. Célèbre pour son soutien aux populations indigènes et premier directeur du service de protection des indiens.
rosea (Echeveria) : du latin roseus,a “de couleur rose”, pour les sépales roses.
roseanum, rosei : en l’honneur de Joseph Nelson Rose (1862-1928), botaniste américain. Avec Nathaniel Lord Britton, ils créent les quatre volumes de The Cactaeae (1919-1923).
roseiflora, roseiflorus : du latin roseus "rose, rosé, vermeil, pourpre" et florus "fleur" ; aux fleurs roses.
rossiana (Cumulopuntia) : en l’honneur de Georg Ross (1887-1963), jardinier allemand, cultivateur de cactus à Bad Krozingen.
rostii (Ferocactus) : en l’honneur d’Ernest Christian Rost (1866/67-1940), artiste américain, photographe, aventurier et botaniste qui l’a découvert en 1921.
rostrata : du latin rostratus "recourbé en forme de bec" ; pour la forme des fruits.
Rosularia : du latin rŏsŭla,æ “petite rose” ; pour les feuilles disposées en rosette comme une petite rose.
rosulatum : du latin rosula "rosette" ; pour disposition des feuilles en rosette.
rotundifolia (Kalanchoe) : du latin rotundus “rond” et folium “feuille” ; aux feuilles rondes.
rowlandii (Euphorbia) : en l’honneur de Rowland Jones, sud-africain, il était responsable de la section nord du parc national Kruger.
rubescens (Consolea) : du latin rŭbesco,ĕre “rougir devenir rouge” ; pour la couleur des cladodes in situ.
rubriflora (Copiapoa) : du latin rubro “rouge” et flōris “fleur” ; pour les fleurs rouges.
rubrispinus (Echinocereus) : du latin rubro “rouge” et spina “épine, dard” ; aux épines rouges.
rubrolineata, rubrolineatum : du latin rubro "rouge" et linea "ligne" ; pour ses fleurs à veines rougeâtres.
rubromarginata (Echeveria) : du latin rubro “rouge” et marginata “bordure, marge” ; pour les feuilles aux marges rouge.
rubrostipa : du latin rubor "rouge" et stipes "tige" ; à tige rouge, pour la couleur de l’écorce.
rudis (Euphorbia) : du latin rudis “brut, grossier, qui n’est pas travaillé” ; pour le port sauvage formant une masse rugueuse de branches.
ruffingiana (Aloe) : en l’honneur du Dr. Erich Ruffing (1919-2005) ; médecin inspecteur à Madagascar, consul honoraire de Madagascar.
rugosiflora (Euphorbia) : du latin rugos “rugueux” et flōs “fleur” ; pour la rugosité des glands.
rugosquamosa (Aloe) : du latin rugos “rugueux” et squamosus “écailleux”.
runyonii (Echeveria) : en l’honneur de Robert Ruyon (1881-1968), photographe, homme politique et botaniste amateur à succès américain.
rutenbergianum : en l’honneur de Diedrich Christian Rutenberg (1851-1878), explorateur et collectionneur botanique allemand. Il collecta en Afrique du Sud, au Mozambique, à Maurice et à Madagascar où il fut assassiné.
rupestris : du latin rupestris, des rochers ; en référence à l'habitat.
Ruschia : en l’honneur d’Ernst Julius Rusch (1867-1957) horticulteur et collectionneur allemand installé près de Windhoek en Namibie.
Ruschianthemum : en l’honneur d’Ernst Franz Theodor Rusch (voir ci-dessous), suivi du grec ancien ánthemon “fleur”.
Ruschianthus : en l’honneur d’Ernst Franz Theodor Rusch (1897-1964), fermier namibien. Il collectait souvent avec M.K. Dinter et était le fils d’Ernest J. Rusch.
ruschiorum : en l’honneur de la famille Rusch, collecteurs, collectionneurs, passionnés par la flore de Namibie.
rupestris : du latin rupestris "des rochers" ; en référence à l'habitat.